¿Cómo puedo hablar de mi trabajo en inglés? ¿Cómo debo responder a la pregunta “¿A qué te dedicas?” en inglés? ¡Descúbrelo aquí con 5 puntos esenciales que te ayudarán!
1. Cargo
¡Te sorprendería la cantidad de gente que comete pequeños errores aquí! Básicamente, hay dos formas básicas de presentar el título de tu trabajo cuando hablas de él en inglés.
I am a + job title e.g. I am a data analyst. / Soy un + cargo, por ejemplo: Soy analista de datos.
I work as a + job title e.g / Trabajo como + cargo p.ej.. I work as a content creator. / Trabajo como creador de contenidos.
Ten cuidado de no olvidar el artículo “a” antes de decir el cargo. Por ejemplo, decir “Soy analista de datos” es incorrecto. Además, algunas personas confunden “como” y “como”, y pueden decir “trabajo como creador de contenidos”, lo cual no es correcto. ¡Cuidado!
“También es muy común cuando hablas de tu trabajo en inglés decir”I work AT a company“en lugar de” for a company “
2. Sector
Hay un par de opciones que puedes utilizar para explicar tu sector o ámbito de trabajo en inglés.
I work in the ____ sector e.g. I work in the healthcare sector / Trabajo en el sector ____ por ejemplo, trabajo en el sector sanitario
O simplemente,
I work in + sector e.g. I work in digital marketing / Trabajo en + sector p.ej. Trabajo en marketing digital
Estas estructuras pueden ser útiles si tienes un cargo complicado, y es mucho más sencillo decirle a una persona en qué sector trabajas.

3. Tu empresa
Para explicar quién es tu empleador, di lo siguiente:
I work for + company name – e.g. I work for Google. / Trabajo para + nombre de la empresa – por ejemplo, trabajo para Google.
También es muy común cuando hablas de tu trabajo en inglés decir “I work AT a company” en lugar de “for a company”. Por ejemplo: “Trabajo en IKEA”.
Técnicamente, cuando utilizas la estructura “trabajo en”, estás haciendo más hincapié en la fisicalidad de la empresa. Por tanto, puedes decir “trabajo en IKEA” cuando tu trabajo se desarrolle en la tienda. Por otro lado, un conductor de reparto podría decir “trabajo para IKEA” porque casi siempre está de viaje y no en un lugar concreto.
Pero la realidad es que mucha gente dice “trabajo para una empresa” y “trabajo en una empresa” indistintamente para expresar lo mismo: esa empresa es mi empleador.
4. Disposición laboral
En nuestro mundo post-pandémico, ¡hay muchas variaciones cuando hablas de tu trabajo en inglés! Podrías decir
I work remotely / Trabajo a distancia
I work on-site / I work at the office. / Trabajo en el sitio / Trabajo en la oficina
I have a hybrid work setup / Tengo una configuración de trabajo híbrida
5. Horario de trabajo
También puedes mencionar tu horario de trabajo cuando hables de tu empleo en inglés:
I work full-time – a complete schedule, normally 40 hours a week. / Trabajo a tiempo completo: un horario completo, normalmente 40 horas a la semana.
I work part-time – you work less hours than a full-time schedule / Trabajo a tiempo parcial – trabajas menos horas que a tiempo completo
I work a split shift – when your work schedule is divided into two separate shifts with a break in between. / Trabajo en turno partido, cuando tu horario de trabajo se divide en dos turnos distintos con un descanso entre ellos.
Luego, por supuesto, hay diferentes horarios en los que trabajas. Esto se aplica a menudo al personal médico, por ejemplo.
I work day shifts /Trabajo en el turno de día
I work night shifts / Trabajo en turno de noche
I work rotating shifts – when your schedule changes on a regular basis, alternating between day and night. / Trabajo en turnos rotativos, cuando tu horario cambia regularmente, alternando entre el día y la noche.
I work weekend shifts / Trabajo en turnos de fin de semana
I work 12-hour shifts / Trabajo en turnos de 12 horas
¡Eso es mucho trabajo!